is required when an audio in a particular language needs to be replaced with an audio in a different language. Mostly advertisements, corporate presentations, computer-based-training modules, online training, documentaries, movies, etc.
Require voice-over to enable use of these items in a different region or country.
Voice-over typically requires script of the audio, which then gets translated into a different language and voice-over artists in that language produces the audio recordings in a professional studio.
If the script of the audio is not available, then we undertake the transcription of the audio first. The transcription is reviewed to finalize the script.
the voice-over artists are selected based on their gender, age, voice tone and style.